Káldy Júlia, a jKáldy alapítója
♥ Kedves Julcsi, bemutatnád néhány szóban, hogy mivel foglalkozol? Mit takar a jKáldy?
Káldy Júliának hívnak, így már gondolom, nem kell magyaráznom, honnan a jKáldy név.:)
Elsősorban drótékszereket készítek, de mostanában elkalandoztam a használati tárgyak felé is, mint például gyertyatartók, képkeretek.
Káldy Júliának hívnak, így már gondolom, nem kell magyaráznom, honnan a jKáldy név.:)
Elsősorban drótékszereket készítek, de mostanában elkalandoztam a használati tárgyak felé is, mint például gyertyatartók, képkeretek.
♥ Mióta foglalkozol kézművességgel? Hogyan jött az ötlet, hogy ezzel foglalkozz?
Hogy hogyan kezdődött? Nos… a „klasszikus” utat jártam be: kislányként a batikolástól a varráson, gyöngyfűzésen át az üvegfestésig szinte mindent kipróbáltam. Ékszereket is készítettem természetesen. Egyszer aztán rátaláltam apukám maradék drótjaira… Azt hiszem ez volt a döntő pillanat…
Az első fülbevalóimat 6-7 éve készítettem sárgarézből. Tavaly, jó néhány év szünet után vettem újra kézbe a drótot, azóta egyre jobban elmerültem benne… de továbbra is szigorúan hobbiként, hiszen az orvosi egyetem mellett nem is lehet nagyon másként.
Hogy hogyan kezdődött? Nos… a „klasszikus” utat jártam be: kislányként a batikolástól a varráson, gyöngyfűzésen át az üvegfestésig szinte mindent kipróbáltam. Ékszereket is készítettem természetesen. Egyszer aztán rátaláltam apukám maradék drótjaira… Azt hiszem ez volt a döntő pillanat…
Az első fülbevalóimat 6-7 éve készítettem sárgarézből. Tavaly, jó néhány év szünet után vettem újra kézbe a drótot, azóta egyre jobban elmerültem benne… de továbbra is szigorúan hobbiként, hiszen az orvosi egyetem mellett nem is lehet nagyon másként.
♥ Milyen munkákat készítesz?
♥ Medálokat, brossokat, fülbevalókat, karkötőket, gyűrűket, hajpántokat készítek. Tulajdonképpen mindenre van ötletem, „saját verzióm”.
És nem csak nőknek! Több megrendelést is kaptam már férfiaktól – saját maguknak!
♥ Medálokat, brossokat, fülbevalókat, karkötőket, gyűrűket, hajpántokat készítek. Tulajdonképpen mindenre van ötletem, „saját verzióm”.
És nem csak nőknek! Több megrendelést is kaptam már férfiaktól – saját maguknak!
♥ Bemutatnád a technikát, amellyel dolgozol?
♥ Az ékszerek készítéséhez többféle minőségű, vastagságú drótokat használok. Speciális fogókkal, illetve néha puszta kézzel alakítom ki az elképzelt formát. Ezek után gyöngyökkel, üvegekkel, ásványokkal, további drótokkal díszítem az alapot. Van, hogy díszítés előtt kalapálással formálom tovább, egészen más hatást érve el.
♥ Az ékszerek készítéséhez többféle minőségű, vastagságú drótokat használok. Speciális fogókkal, illetve néha puszta kézzel alakítom ki az elképzelt formát. Ezek után gyöngyökkel, üvegekkel, ásványokkal, további drótokkal díszítem az alapot. Van, hogy díszítés előtt kalapálással formálom tovább, egészen más hatást érve el.
♥ Mesélnél arról, hogyan születik meg egy alkotás? (Ötlettől a megvalósulásig)
♥ Van, hogy éppen csak a kezembe akad valamelyik köteg drótom és „nem bírom letenni”, amíg ki nem próbálok valamit vele – ilyenkor szinte magától születik meg a forma.
Máskor konkrét tervvel ülök le és veszem kezembe a szerszámokat.
Rajzolni, tervezni ritkábban szoktam: ha épp nincs módomban kipróbálni az elképzelésemet, gyorsan papírra vetem, nehogy elfelejtsem. Illetve ha megrendelésre dolgozom, szoktam tervet készíteni, mielőtt nekiállnék a feladatnak.
♥ Jelenleg min dolgozol, és van kedvenc munkád?
♥ Kedvenc munkám tulajdonképpen nincs, hiszen én is, az ízlésem is folyton változik. Ha valami, akkor talán mindig amin éppen dolgozok, az a legkedvesebb számomra.
Most egy megrendelés kapcsán készítek egy medált. A nagyja már megvan, most a lánccal bíbelődök.
♥ Kedvenc munkám tulajdonképpen nincs, hiszen én is, az ízlésem is folyton változik. Ha valami, akkor talán mindig amin éppen dolgozok, az a legkedvesebb számomra.
Most egy megrendelés kapcsán készítek egy medált. A nagyja már megvan, most a lánccal bíbelődök.
Mit jelent számodra a Made With Love?
♥ A Made With Love számomra azt jelenti, ahogy minden terméknek, amit megvásárolok, különösen az ajándékoknak –legyen az egy csizma, vagy akár egy éjjeliszekrény- készülnie kellene. Sajnos a tömegcikkek korában kellő utánajárással lehet csak ilyen „minőségű” dolgokat beszerezni. Én vevőként és eladóként is a szeretettel készült portékák pártján állok.:)
♥ Vásároltál már a madewithlove.hu-n?
♥ A gyűrűtálcák nagyon csalogatóak. Nemsokára be is szerzek egyet!:)
♥ A Made With Love számomra azt jelenti, ahogy minden terméknek, amit megvásárolok, különösen az ajándékoknak –legyen az egy csizma, vagy akár egy éjjeliszekrény- készülnie kellene. Sajnos a tömegcikkek korában kellő utánajárással lehet csak ilyen „minőségű” dolgokat beszerezni. Én vevőként és eladóként is a szeretettel készült portékák pártján állok.:)
♥ Vásároltál már a madewithlove.hu-n?
♥ A gyűrűtálcák nagyon csalogatóak. Nemsokára be is szerzek egyet!:)
♥ Hol lehet Téged megtalálni?
♥ Megtalálhattok a blogomon: jkaldy.blogspot.com, illetve a facebook oldalamon: facebook.com/JKaldy.
♥ Kedves Julcsi, köszönjük szépen az interjút, további munkáidhoz sok sikert kívánunk!:)
♥ Megtalálhattok a blogomon: jkaldy.blogspot.com, illetve a facebook oldalamon: facebook.com/JKaldy.
♥ Kedves Julcsi, köszönjük szépen az interjút, további munkáidhoz sok sikert kívánunk!:)
Kedves Olvasóink! Jövő héten újabb tehetséges kézművessel ismerkedhettek meg. Ne feledjétek figyelemmel kísérni a riportsorozatot, mert decemberben meglepetéssel készülünk ehhez kapcsolódóan.:) A további beszélgetéseket itt találjátok.
gratulálok! nekem az ásványosak jönnek be.)
VálaszTörlés